~와 연락을 끊다 중국어
- 끊다: [동사] (1) 断 duàn. 剪 jiǎn. 截断 jié//duàn. 내 두 날개를
- 끊다: [동사] (1) 断 duàn. 剪 jiǎn. 截断 jié//duàn. 내 두 날개를 끊었다断了我的双翅천을 몇 자 끊어다가 옷을 만들다剪几尺布做衣服강관을 끊다截断钢管 (2) 中断 zhōngduàn. 割断 gēduàn.외교 관계를 끊다断绝外交关系관계를 끊다割断联系우리와 조상의 혈통을 끊지 마라别割断我们与祖先的血脉 (3) 打断 dǎduàn. 截断 jié//d
- -와: 用; 跟; 和—在一起
- –와: [조사] 连格词尾之一, 用于末音节为开音节的体词后, 表示“和、同、与”相同的意思. 병음자모는 필기체와 인쇄체의 두 가지 자체가 있다拼音字母有手写体和印刷体两种体式그와 같다和他一样그와 상의할 일이 있다有事同他商量노동자와 농민工人与农民일이 있으면 모두와 상의를 해야 한다有事要跟大家商量나와 그는 형제다我跟他是弟兄
- 와: 哇; 哎呀; 囮; 哇塞; 窊; 婐; 及; 和; 同; 洼; 跟; 蛙; 枙; 以及; 瓦; 与
- 연락: [명사] 联络 liánluò. 联系 liánxì. 通知 tōngzhī. 接头 jiē//tóu. 联运 liányùn. 拉拢 lā‧lǒng. 接线头 jiē//xiàn‧tou. 联手 liánshǒu. 연락망联络网연락이 끊겼다联络断了상대방과 연락하다跟对方联络그와 연락하다跟他联系우리 두 사람은 줄곧 연락이 있었다我们两个人一直有联系연락을 보내다把通知发出去구두 연락
- 애끊다: [동사] 肠断 chángduàn. 断肠 duàncháng. 【성어】肝肠寸断 gān cháng cùn duàn. 애끊는 소리肠断的声音사람으로 하여금 애끊게 하는 것은 결코 죽음만이 그런 것은 아니다让人断肠的并非只是死亡
- 와 과: 以及; 及; 和
- 맹세코 끊다: 誓绝
- 전화를 끊다: 电话; 挂断
- 연락관: [명사] 联络官 liánluòguān.
- 연락병: [명사]〈군사〉 通讯兵 tōngxùnbīng.
- 연락선: [명사] 轮渡 lúndù. 航船 hángchuán. 시영 연락선市轮渡
- 연락책: [명사] 接头人 jiētóurén. 交通员 jiāotōngyuán. 인내심을 가지고 연락책을 기다리다耐心等待接头人연락책으로 일하다跑交通
- 연락처: [명사] 通讯处 tōngxùnchù. 联络站 liánluòzhàn.